French Sabbatical

My family's year in France…

Pas de souci (Day 365 + 20)

July 20, 2011

Carib's Birthday ToastThere are some inside jokes that when you try to explain them, they just fall flat. I feel that may be the case here. You see, Frédérique, Laurent, Romain, Melinda, Chloe and I went out for a sushi dinner tonight. It was a long-standing idea, Melinda & me introducing Frédérique and Laurent to sushi. Deep into the dinner, Romain made a comment that cracked up all the native French speakers at the table. I mean Laurent, Romain and Frédérique (especially) were nearly besides themselves with laughter. Romain’s comment? “Pas de souci.”

Chloe seemed to catch on first, then Melinda. To a certain extent, I’m still trying to figure it all out. Here’s what I’ve got. “Souci” sounds a lot like “sushi,” part of what makes this funny. Literally translated, “souci” means worry. So the expression “pas de souci” means “no worries” or “no problem.” Suddenly, anything anyone at the table said got a “no problem” (“pas de souci”) response. It has gone down as the expression of the day. In fact, I think it’s one I might remember.

Okay, maybe you just had to be there (and, as in my case, there is no guarantee that you would catch on too quickly).

Say, it’s my mom’s birthday today. I talked to her earlier and promised we’d toast her birthday at dinner tonight. Chloe took the picture (and I’m back manipulating pictures, as you can see). And sorry, mom – we chose beer over red wine to go with the sushi.

A year ago today I celebrated my mom’s birthday by sending her a picture of a sign…
Day 20 (20 July 2010) – Happy Birthday, Carib!

Advertisements

July 20, 2011 - Posted by | Uncategorized

3 Comments »

  1. i can’t believe it – beer?? That is not a toast to me. And ‘pas de souci’ looks like ‘pass the sushi’ to me. I am sure it was a really enjoyable evening and thanks for thinking of me. I’ve had a very nice birthday and am looking forward to a wonderful dinner at the race track tomorrow night.

    Comment by granny | July 21, 2011 | Reply

  2. I think the American version before trying something they might not be sure they want to eat, or some equally worrisome adventure they are not sure about would just say “What the hell!” and go for it Perhaps that meaning would be more appropriate to us Americans??

    Comment by Linda Taylor | July 21, 2011 | Reply

  3. […] si , on avait déjà essayé les sushi  Nantes et que je n’avais pas vraiment apprécié(https://frenchsabbatical.wordpress.com/2011/07/20/day-365-20/ ), j’ai voulu cette fois-ci réessayer et je n’ai pas regretté car comme nous sommes […]

    Pingback by Thursday, 4th August – Seattle through Melinda’s eyes - « Seattle August 2011 | August 5, 2011 | Reply


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s